Português como língua de acolhimento à luz da complexidade
DOI:
https://doi.org/10.70678/refami.v10i1.997Palabras clave:
Português Língua de Acolhimento, Sistemas Adaptativos Complexos, MigraçãoResumen
Ante el contexto actual de flujos migratorios cada vez más intensos en la frontera entre Brasil y Venezuela, es fundamental que reflexionemos sobre el concepto de Lengua de Acogida (LAc) y el proceso de enseñanza del Portugués como Lengua de Acogida (PLAc) para los migrantes, especialmente en el contexto de la escuela pública de Roraima. En este sentido, basado en investigaciones en Lingüística Aplicada (LA), y con el sustento teórico del Pensamiento Complejo (Morin, 1995; 2016; Paiva, 2005; Leffa, 2006; 2009), este trabajo tiene como objetivo general analizar la realidad educativa de estudiantes venezolanos inmersos en aulas de la escuela pública de Boa Vista-RR. Los objetivos específicos son: 1) verificar las cuestiones lingüísticas y culturales involucradas en el proceso de aprendizaje del PLAc en la visión de los estudiantes migrantes; 2) investigar cómo la “acogida” puede ser efectivada en el ambiente del aula de lengua portuguesa desde la perspectiva del Pensamiento Complejo. La investigación tiene un enfoque cualitativo (Bogdan; Biklen, 1994) y se realizó a partir de entrevistas semiestructuradas hechas en noviembre de 2023 con 4 estudiantes venezolanos, con edades entre 14 y 15 años, matriculados en una clase de noveno grado de una escuela municipal. Los resultados del trabajo indican que un grupo de venezolanos en un aula es heterogéneo, en el sentido de tener una pluralidad interna que no debe ser descuidada, pues dicha diversidad conecta con otros operadores emergentes, como la variedad de perspectivas sobre el aprendizaje del portugués y la autonomía de cada persona en este complejo proceso.
Citas
BOGDAN, R. C.; BIKLEN, S. K. Investigação qualitativa em Educação: uma introdução à teoria e aos métodos. Porto: Porto Editora, 1994.
COSTA, A. R. Contribuições para uma cartografia complexa da ontoepistemogênese: autonarrativas e formação docente na Educação a Distância. 2021. 189f. Tese (Doutorado em Letras) - Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade de Santa Cruz do Sul, 2021.
COSTA, A. R. Sistemas Adaptativos Complexos e Linguística Aplicada: organizando a literatura da área. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 14, n. 1, p. 311-339, 2020.
COSTA, A. R.; FIALHO, V. R.; LEFFA, V. J. Pesquisa narrativa em Linguística Aplicada, em Computer-Assisted Language Learning e em Complexidade. In: COSTA, A. R.; SILVA JÚNIOR, A. F.; ZAMBRANO, C. E. G.; SILVA, M. V. da. (Org.) Caminhar, transitar, transgredir pela Linguística Aplicada crítica e decolonial. Boa Vista: UERR Edições, 2024, p. 14-33.
COSTA, A. R.; SILVA JÚNIOR, A. F.; ZAMBRANO, C. E. G.; SILVA, M. V. da. (Org.) Caminhar, transitar, transgredir pela Linguística Aplicada crítica e decolonial. Boa Vista: UERR Edições, 2024. Disponível em: <https://edicoes.uerr.edu.br/index.php/inicio/catalog/book/114>. Acesso em 27 fev. 2024.
DINIZ, L. R. A.; NEVES, A. O. Políticas linguísticas de (in)visibilização de estudantes imigrantes e refugiados no Ensino Básico brasileiro. Revista X, v. 13, p. 87-110, 2018.
DUARTE, G. B. Professores em formação de inglês: Complexidade, escala comum de valores e identidades. 2014. 187f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal de Pelotas, 2014.
FIALHO, V. R. Comunidades virtuais na formação de professores de espanhol língua estrangeira a distância na perspectiva da Complexidade. 2011. 204f. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) – Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Católica de Pelotas, 2011.
FREIRE, M. M. O estágio de observação e a formação docente sob a perspectiva da Complexidade. In: SILVA, K. A. da; DANIEL, F. de G.; KANEKO-MARQUES, S. M.; SALOMÃO, A. C. B. (Org.) A formação de professores de línguas: novos olhares. Campinas: Pontes Editores, 2011, v. I, p. 265-284.
GROSSO, M. J. Língua de acolhimento, língua de integração. Revista Horizontes de Linguística Aplicada, 9(2): 2010. p. 61-7.
IMDH, Instituto Migrações e Direitos Humanos; MigraMundo; FICAS. (org.) Migrações, Refúgio e Apatridia: guia para comunicadores. 2019. Disponível em: <https://www.acnur.org/portugues/wp-content/uploads/2019/05/Migracoes-FICAS-color_FINAL.pdf>. Acesso em 27 fev. 2024.
LEFFA, V. J. Língua estrangeira: ensino e aprendizagem. Pelotas: EDUCAT, 2016.
LEFFA, V. J. Quando menos é mais: a autonomia na aprendizagem de línguas. In: NICOLAIDES, C.; MOZZILLO, I.; PACHALSKI, L.; MACHADO, M.; FERNANDES, V. (Org.). O desenvolvimento da autonomia no ambiente de aprendizagem de línguas estrangeiras. Pelotas: UFPEL, 2003, p. 33-49.
LEFFA, V. J. Se mudo o mundo muda: ensino de línguas sob a perspectiva do emergentismo. Calidoscópio, Vol. 7, n. 1, p. 24-29, jan/abr. 2009.
LEFFA, V. J. Transdisciplinaridade no ensino de línguas: a perspectiva das Teorias da Complexidade. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 6, n. 1, p. 27-49, 2006.
LEFFA, V. J.; FIALHO, V. R.; BEVILÁQUA, A. F.; COSTA, A. R. (Org.) Tecnologias e ensino de línguas: uma década de pesquisa em Linguística Aplicada. Santa Cruz do Sul: EDUNISC, 2020. 260p. Disponível em: <https://repositorio.unisc.br/jspui/handle/11624/2921>. Acesso em 11 jun. 2024.
LEWIN, R. Complexidade: a vida no limite do caos. Tradução: Marta Rodolfo Schmidt. Rio de Janeiro: Rocco, 1994.
MANZINI, E. J. Entrevista semi-estruturada: análise de objetivos e de roteiros. In: Seminário Internacional sobre Pesquisa e estudos qualitativos. 2024. Bauru. A Pesquisa qualitativa em debate. Anais... Bauru: SC. 2024. 2003
MORAIS, G. A. de S.; COSTA, A. R.; SILVA, M. V. da. Português Língua de Acolhimento? Desafios na formação de professores de línguas guianenses em Roraima. Revista Diálogos (RevDia), Cuiabá, v. 11, p. 356-381, 2023.
MOREIRA, B. J.; BORBA, J. H. O. M. Invertendo o enfoque das “crises migratórias” para as “migrações de crise”: uma revisão conceitual no campo das migrações. Revista Brasileira de Estudos de População, v. 38, p. 1-20, 2021.
MORIN, E. Introdução ao Pensamento Complexo. 2ª ed., Lisboa, Instituto Piaget, 1995. 177p.
MORIN, E. O verdadeiro papel da educação. [Entrevista concedida a] Fronteiras. 2016. Disponível em: <https://www.fronteiras.com/leia/exibir/edgar-morin-o-verdadeiro-papel-da-educacao>. Acesso em 10 fev. 2024.
NASCIMENTO, J. O ensino de língua portuguesa para alunos venezuelanos: práticas possíveis a partir de uma perspectiva decolonial. 2024. Dissertação (Mestrado em Letras) - Programa de Pós-Graduação em Letras, Universidade Federal de Roraima, 2024.
PAIVA, V. L. M. O. Autonomia e complexidade. Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 9, n. 1, p.77-127, 2006.
PAIVA, V. L. M. O. Modelo fractal de aquisição de línguas. In: BRUNO, F. C. (Org.) Reflexão e prática em ensino/aprendizagem de língua estrangeira. São Paulo, Editora Clara Luz, p. 23-36. 2005.
PAIVA, V. L. M. O.; SILVA, M. M. dos; GOMES, I. F. Sessenta anos de Linguística Aplicada: de onde viemos e para onde vamos. In: PEREIRA, R. C.; ROCA, P. Linguística Aplicada: um caminho com diferentes acessos. São Paulo: Contexto, 2009.
SILVA, M. V. da. Dispositivo Colonial e Ensino de Português como Língua de Acolhimento na Universidade Federal de Roraima: entre discursos, saberes e poderes. 2023. 269f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, 2023.
SILVA, Marcus Vinícius da; ZAMBRANO, Cora Elena Gonzalo; COSTA, Alan Ricardo. Dos discursos de ódio e de xenofobia às ações de acolhimento linguístico implementadas por universidades de Roraima. Revista LinguíStica, Rio de Janeiro, v. 19, n. 3, p. 147-167, 2023.
ZAMBRANO, C. E. G. Português como Língua de Acolhimento em Roraima: da falta de formação específica à necessidade social. Revista X, v. 14, n. 3, p. 16-32, jul. 2019.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Revista Falange Miúda

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.









