Aproximación a las variables morfológicas en-ÍA y en -IÉ del pretérito imperfecto de indicativo en el corpus CODEA+ 2015
Palavras-chave:
Morfología verbal histórica, Sociolingüística histórica, Pretérito imperfecto de indicativo, Corpus lingüísticos, CODEA 2015Resumo
Desde una perspectiva multidisciplinar, se investiga la variación consustancial al cambio y la selección que afectaron a las variables en -ÍA e -IÉ del pretérito imperfecto de indicativo en documentos notariales de los siglos XIII al XVI en el corpus CODEA+ 2015. El objeto es determinar la frecuencia de aparición, así como la distribución cronológica, geográfica y diastrática de dichas variables en dicho corpus. Se proporcionan datos empíricos cuantificables y argumentos teóricos para ofreceruna explicación en la que el componente geográfico yel diafásico desempeñan un papel fundamental en la reconstrucción de la variación histórica del fenómeno estudiado.Referências
ABAD MERINO, M. Uso de corpus documental en sociolingüística histórica y retos para su elaboración en el sureste peninsular (ss. XV-XVII). In: ENRIQUE-ARIAS, A. (ed.). Diacronía de las lenguas románicas. Nuevas aportaciones desde la lingüística de corpus. Madrid: Iberoamericana / Vervuert, 2009. p. 251-266.ALMEIDA CABREJAS, B.; SÁNCHEZ-PRIETO, P.; VÁZQUEZ BALONGA, D. Para una geografía diacrónica: CODEA+ 2015 como atlas lingüístico dinámico del español. In: ARNAL PURROY, Mª. L.; CASTAÑER MARTÍN, R. Mª.; ENGUITA UTRILLA, J. Mª.; LAGÜÉNS, V.; MARTÍN ZORRAQUINO, Mª. A. (coords.). Actas del X Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, vol. 2, 2018. p. 1537-1551.ARENAS OLLETA, J.; MORAL DEL HOYO, Mª. C.Cómo de los textos medievales se hace historia de la lengua: la dialectología histórica en los Orígenes del español. In: CASTILLO LLUCH, M.; PONS RODRÍGUEZ, L.(eds.). Así se van las lenguas variando. Nuevas tendencias en la investigación del cambio lingüístico en español. Berlin/Frankfurt am Main: Peter Lang, 2011. p. 21-74.ARIZA, M. La lengua del siglo XII(Dialectos centrales). Madrid: Arco Libros, 2009.BUSTOS GISBERT, E. La morfología histórica del verbo español. In: GIRÓN ALCONCHEL, J. L.; DE BUSTOSTOVAR, J. J.(coords.). Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua española, vol. 1, 2006, p. 387-416.CHAMBERS, J. K.; TRUDGILL, P. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press, 1986. Traducción de C. Morán González. Madrid: Visor Libros, 1994.COMPANY COMPANY, C. Una paradoja de la lingüística histórica romance: el florecimiento de la sintaxis histórica románica. La Corónica,v. 34, n. 1, p. 144-163, 2005.CONDE SILVESTRE, J. C. Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos, 2007.CRADDOK, J. On Old Spanish Municipal Charters as Primary Sources for Linguistic History. Romance Philology, v. 24, n. 1, p. 119-128, 1970. Disponível em: http://search. proquest.com/docview/1296990198/fulltextPDF?accountid=11359. Acceso em: 14 jan. 2022.DÍAZ MORENO, R. Textos para la Historia del Español VI. Archivo Histórico Provincial de Guadalajara. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2011.GITHE(Grupo de Investigación Textos para la Historia del Español): CODEA+ 2015 (Corpus de documentos españoles anteriores a 1800). Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. Disponível em: https://www.corpuscodea.es. Acceso em: 2014-2021.GONZÁLEZ OLLÉ, F.Pretérito imperfecto y condicional con desinencia –IE–en el siglo XVI. RFE, n. LXXX, p. 341-377, 2000.
História/s e historiografia/s de línguas. v. 10, n.30. set./dez. -2022IMHOFF, B.Dialect contact and historical linguistic variation: The Old Spanish –ie imperfect. Hispanic Review, n. 68, p. 381-396, 2000.IMHOFF, B.A note on the Old Aragonese -IE preterite. Bulletin of Hispanic Studies, n. 81, p. 1-4, 2004.IMHOFF, B.Menéndez Pidal y el origen del imperfecto en -ie. Anuario de Letras, n. 45, p. 229-237, 2007.KABATEK, J.¿Es posible una lingüística histórica basadaen un corpus representativo? Ibero, n. 77, p. 8-28, 2003.LLOYD, P. M. Del latín al español. Fonología y morfología históricas(vol. I). Traducción de A. Álvarez. Madrid: Gredos, 1993.LÜDELING, A.; KYTÖ, M.(eds.). Corpus Linguistics. Vol. 2. Berlin/Nueva York: Walter De Gruyter, 2009. <http://www.myilibrary.com?ID=242590>MALKIEL, Y.Toward a Reconsideration of the Old Spanish Imperfect in -ía̴-ié”. Hispanic Review, n. 27, p. 435-481, 1959.MENÉNDEZ PIDAL, R. Manual de Gramática Histórica Española. Madrid: Espasa-Calpe, 1958.MENÉNDEZ PIDAL, R. Orígenes del español: Estado lingüístico de la Península Ibérica hasta el siglo XI. Madrid: Espasa-Calpe, 198610[1926] [1950].MORAL DEL HOYO, M. C. El castellano en los orígenes del cambio gramatical: el pretérito imperfecto de la 2ª y 3ª conjugación (-ié/ -ía). In: KABATEK, J. (ed.). Lingüística de corpus y Lingüística histórica iberorrománica. Berlin/Boston: De Gruyter, 2016. p. 322-357.MORENO FERNÁNDEZ, F. Imperfectos y condicionales en –íe: arcaísmo morfológico en Toledo. LEA, n. 6, p. 183-211, 1984.MORENO FERNÁNDEZ, F. Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel, 2005.PAREDES GARCÍA, F. Textos para la Historia del Español V. Archivo Municipal de Daganzo. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2010.SÁNCHEZ-PRIETO BORJA, P. Español antiguo. In: ILIESCU, M.; ROEGIEST, E. (eds.). Manuel des Anthologies, corpus et textes romans.Berlín/Boston: De Gruyter, 2015. p. 113-146.TORRUELLA, J. Tres propuestas en el ámbito de la lingüística de corpus. In: KABATEK, J.(ed.). Lingüística de corpus y Lingüística histórica iberorrománica. Berlin/ Boston: De Gruyter, 2016. p. 90-112.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2026 Revista Diálogos _ Estudos da Linguagem

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.